Календарь событий

Июль
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
25 26 27 28 29 30 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31 1 2 3 4 5

Где купить мебель в Калининграде от производителя?

Если вы ищете красивую, качественную мебель для жилых и офисных помещений, без наценок от перекупщиков, салон мебели «Шатура» поможет вам.

Цветочный магазин Парадиз

Цветочный магазин «Парадиз» — это не просто место, где продаются подарки и сувениры, товары для украшения дома или дачного участка,  а также цветы во всевозможном оформлении, но счастье, удовольствие, комфорт, наслаждение — тех, кто их покупает, и тех, кому их дарят.

Ральф Зибельт: Зудерман как Зудерман, только с сокращениями

c_120_90_16777215_00_images_uploads_glavnaya_nov-k-i-obl_ralf-zibelt_1.jpgО работе над спектаклем «Огни Ивановой ночи» корреспондент портала «Выходной» побеседовал с немецким режиссером Ральфом Зибельтом.

Ральф Зибельт — успешный режиссер, работавший в театрах Омска и Петрозаводска. Родился в Эссене, учился в Гиссенской театральной академии, ГИТИСе, ставил спектакли по всей Германии, был художественным руководителем нескольких театров. В данный момент живет в Бремене. В конце марта в Калининградском драматическом театре состоится премьера его спектакля «Огни Ивановой ночи», поставленной по пьесе немецкого драматурга и беллетриста Германа Зудермана.

Ральф, почему вы стали работать в России?

Сложно сказать. Я люблю русский язык, учился в России, моя первая жена была русской. Мне всегда хотелось здесь поработать, потому что у вас немножко другой стиль. Русские артисты смелее, чем немецкие, наши более зажатые, работают через разум, а ваши — через чувства, через сердце. Это мне очень нравится. У нас мода ставить все условно, а я не люблю условностей. Я предпочитаю прямые пути, в результате которых появляется что-то новое.

Почему был выбран Калининградский драматический театр?

Я переселился в Бремен, узнал, что у калининградского театра есть связи с бременским и бремерхафенским — стало интересно, чем вы тут занимаетесь. Поэтому приехал познакомиться. Показал Михаилу Андрееву видео своих спектаклей и рецензии, и мы стали искать пьесу для совместной работы. Я думал, что руководству театра понравятся более современные вещи — в Германии много интересных авторов, но Андреев сказал, что предпочтительнее пьеса, рассказывающая о прошлом этой земли. Я прочитал много произведений, это было увлекательно, потому что я многого не знал. Оказалось, что в Кёнигсберге, помимо Канта, жило большое количество интересных людей — работали, писали. Так я нашел пьесу Зудермана «Огни Ивановой ночи».

Чем она вам понравилась?

Она интересна своей драматической ситуацией, взаимоотношениями героев. Это любовная история, рассказывающая о людях, попавших в жизненный тупик: одна женщина должна выйти замуж, но жених предпочитает другую. Это пьеса о выборе, о том, как правильно жить — бороться за свои мечты или подчиниться нормам общества и обстоятельствам? Это интересно и современно до сих пор.

А чем «Огни Ивановой ночи» будут интересны калининградцам?

Мне кажется, им будет интересно узнать о тех, кто раньше жил на этой земле. Их может удивить актуальность того, что было написано более ста лет назад. Кроме того, в пьесе говорится о глубинных страхах и отношениях, о том, что к чужим нужно относиться доброжелательно, ведь это же люди, а не дикие звери.

Как вы считаете, что нужно для того, чтобы пьеса долго жила на сцене?

Надо правильно работать с артистами. Если они хорошо усвоили материал — это первый шаг к успеху. Плюс темы, которые затрагиваются в пьесе, они тоже должны привлекать зрителей. Если мы, говоря о прошлом, просто показываем какой-то музей, это не интересно. Поэтому зрителям надо задавать нужные вопросы.

Как подбирался актерский состав?

Некоторых артистов я видел, когда был в Калининграде в декабре 2017 года. Потом говорил с художественным руководителем театра, его заместителем по художественно-постановочной части и завлитом, они кого-то посоветовали. Так мы набрали труппу.

Много актеров задействовано в спектакле?

Всего двенадцать — у нас двойной состав, а действующих лиц восемь.

Как вам работается, всегда ли есть взаимопонимание с актерами?

Думаю, да. Я не диктатор. Мы пытаемся приблизиться к персонажам, находим общий язык. Пока, слава Богу, продвигаемся вперед, артистам материал нравится, они стараются.

Расскажите, пожалуйста, о декорациях и музыкальном оформлении спектакля.

Декорации будут связаны с внутренним миром героев. Природа играет важную роль в пьесе, поэтому зрители увидят смесь прибалтийского ландшафта и натуралистической мебели. Одна из героинь все время обустраивает квартиру для молодой пары, для чего по ночам мотается в город. Поэтому на сцене будут горы из мебели. Что она символизирует, каждый решит сам, но на мой взгляд — это внутренний мир главной героини. Как себя чувствует женщина, которая влюблена в чужого жениха и должна обустраивать для него квартиру? Это глубокий внутренний конфликт, напряжение. Автор эскизов к спектаклю — Софиа Корчинская, она тоже из Бремена, мы сделали вместе уже две работы. Костюмы придумывала тоже она, это будет стилизация под старину.

Музыкальным оформлением занимается Аркадий Фельдман (художественный руководитель и дирижер Калининградского симфонического оркестра — прим. ред.). Он сочиняет музыку и подбирает темы — там будут классические элементы и более современные мелодии, а также не очень благозвучные атмосферные вставки. Музыка будет в записи, возможно, мы включим в какую-нибудь сцену живой звук, но об этом еще рано говорить.

Вы адаптируете материал для современного зрителя — будет ли в вашей версии он более интересен, чем в версии Зудермана?

Я думаю, да. В материале много мест, которые желательно убрать — в оригинале где-то 100 страниц, а у нас 70-75. Это связано с традициями того времени — люди слишком много болтали на сцене, сегодня все можно сделать более компактно, и мы ничего не потеряем. Тем более, что драматургия и язык останутся прежними. В спектакле есть необходимые вещи, чтобы сегодняшнему зрителю показать, как развивается действие. Это будет Зудерман как Зудерман, только с некоторыми сокращениями.

c_120_90_16777215_00_images_uploads_glavnaya_nov-k-i-obl_ralf-zibelt_2.jpg c_120_90_16777215_00_images_uploads_glavnaya_nov-k-i-obl_ralf-zibelt_3.jpg c_120_90_16777215_00_images_uploads_glavnaya_nov-k-i-obl_ralf-zibelt_4.jpg c_120_90_16777215_00_images_uploads_glavnaya_nov-k-i-obl_ralf-zibelt_5.jpg

Виктория Берг

См. также 

Афиша драмтеатра
Купить билеты на спектакль "Огни Ивановой ночи"
Культура